Librairie


Mon panier Mon compte

LE FANTOME DE CANTERVILLE



Nouveau LE FANTOME DE CANTERVILLE Agrandir l'image

14,00 € TTC

Ajouter à ma liste d'envies

En achetant ce produit vous pouvez gagner jusqu'à 1 point de fidélité. Votre panier totalisera 1 point pouvant être transformé(s) en un bon de réduction de 0,45 €.


LE FANTOME DE CANTERVILLE


Livre réalisé par Les élèves du collège Paul Machy de Dunkerque et de l’Institut Médico Éducatif Dunkerquois

"De riches Américains, les Otis, s’installent en Angleterre avec leurs enfants dans un château que l’on dit hanté. Les Américains n’en croient pas un mot et emménagent sans se soucier de ce fantôme. Pourtant, ce dernier est bien décidé à les terroriser. Mais que va faire le spectre face à cette famille incrédule ? Parviendra-t-il à effrayer des jumeaux qui n’ont peur de rien et lui jouent des mauvais tours ?"

en Facile à lire et à comprendre :

"Monsieur Otis achète un château hanté
pour sa famille.
La famille Otis ne croit pas aux fantômes.
Les jumeauOtis font des blagues au fantôme.
Le fantôme ne sait plus comment
leur faire peur."

Roman destiné à des jeunes ayant des troubles cognitifs ou en difficulté d'apprentissage de la lecture qui leur permette de lire mais surtout de comprendre.

2 niveaux de lecture : une version "classique" et une version en "Facile à Lire et à Comprendre"

A partir de 12 ans pour les enfants avec handicap mental

Titre :

LE FANTOME DE CANTERVILLE

Type de livre :

Histoires/contes/BD

Langue :

Français

Auteur :

Oscar Wilde

Editeur :

Yvelinédition

Année parution :

2017

Age :

7 - 9 ans, 10 - 12 ans

Nombre de pages :

164

N°ISBN :

978-2-84668-594-8

Type de handicap :

Difficultes d'apprentissage et de langage, Autres Dys, Handicap mental, Difficultes de lecture et Dyslexie

Laissez un commentaire

LE FANTOME DE CANTERVILLE

LE FANTOME DE CANTERVILLE

Roman - "Facile à lire et à comprendre"

Les éditions François Baudez ont créé une collection « facile à lire et à comprendre ». Le Facile à lire et à comprendre (FALC) est une traduction d’un langage classique en langage compréhensible par tous, en particulier par les personnes présentant des difficultés cognitives. Le but de cette méthode est de permettre à ces personnes non seulement de lire – dans le sens de déchiffrer – mais surtout de comprendre ce qu’ils lisent.


Pour atteindre cet objectif, nous avons choisi de suivre les règles européennes du facile à comprendre. Ces règles permettent d’offrir du plaisir aux lecteurs, plaisir auquel ils ont droit, comme tout un chacun. Notre choix, qui a été celui, avant nous, de l’association FALEAC, consiste également à proposer, en page de gauche, une version plus élaborée, avec un but triple :


– faciliter le partage avec des personnes n’ayant pas de difficultés cognitives. Elles peuvent lire à haute voix une histoire dont la personne handicapée aura déjà saisi le sens général. Elles peuvent lire également l’histoire pour elles-mêmes, afin de partager une culture commune.


– permettre aux lecteurs ayant des difficultés cognitives de progresser et de pouvoir passer de la page de droite à la page de gauche. Ceci n’est pas une utopie. Chez ces jeunes en difficulté, on constate souvent d’importants progrès dans la lecture dans une seconde phase d’apprentissage qui commence souvent à l’adolescence.
Dans le même ordre d’idée, cette collection répond également aux problèmes de certains enfants « dys- » dont l’une des principales caractéristiques est de se décourager lors des débuts d’apprentissage de la lecture alors même qu’ils fournissent des efforts considérables. Le plaisir d’arriver au bout d’un livre, puis de deux, devrait atténuer ce sentiment de découragement et leur permettre de mieux développer leurs capacités intellectuelles.


- en troisième lieu, ces livres peuvent être un support de lutte contre l’illettrisme ou une aide à l’acquisition de la langue française par des personnes d’origine étrangère, surtout si, dans leur langue d’origine, on n’emploie pas l’alphabet latin.
Les premiers livres de notre collection concernent les jeunes de 8 à 20 ans. Nous leur proposons des histoires adaptées à leur âge. Nous envisageons, d’ici peu, de créer de nouveaux titres s’adressant aux adultes : romans, guides pratiques… toujours en Facile à lire et à comprendre.

Livre(s) associé(s)